Lynne Graham - Kaprys miliardera, E-book
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Lynne Graham
Kaprys miliardera
Tłumaczyła
Małgorzata Dobrogojska
Tytuł oryginału: The Italian’s Inexperienced Mistress
Pierwsze wydanie: Harlequin Mills & Boon Limited, 2007
Harlequin Presents, 2007
Redaktor serii: Małgorzata Pogoda
Opracowanie redakcyjne: Małgorzata Pogoda
Korekta: Katarzyna Nowak
2007 by Lynne Graham
for the Polish edition by Arlekin – Wydawnictwo Harlequin
Enterprises sp. z o.o., Warszawa 2008, 2012
Wszystkie prawa zastrze˙one, łącznie z prawem reprodukcji
części lub całości dzieła w jakiejkolwiek formie.
Wydanie niniejsze zostało opublikowane
w porozumieniu z Harlequin Enterprises II B.V.
Wszystkie postacie w tej ksią˙ce są fikcyjne.
Jakiekolwiek podobieństwo do osób rzeczywistych
–˙ywych lub umarłych – jest całkowicie przypadkowe.
Znak firmowy Wydawnictwa Harlequin
i znak serii Harlequin Światowe
˙
ycie są zastrze˙one.
Arlekin – Wydawnictwo Harlequin Enterprises sp. z o.o.
00-975 Warszawa, ul. Starościńska 1B lokal 24-25
Skład i łamanie: COMPTEXT
, Warszawa
ISBN 978-83-238-8815-4
ŚWIATOWE
˙
YCIE –125
ROZDZIAŁ PIERWSZY
Angelo Riccardi niechętnie opuścił wnętrze kli-
matyzowanej limuzyny. Na zewnątrz trwał niesłab-
nący upał. Skrył oczy za okularami przeciwsłonecz-
nymi, chroniącymi przed wenezuelskim słońcem
i ruszył za swoim przewodnikiem. Teren rancza był
dobrze strze˙ony. Na dachach budynków i w ka˙dej
wypielęgnowanej kępie drzew lub krzewów czuwa-
li uzbrojeni stra˙nicy.
Weszli do chłodnego, klimatyzowanego wnęt-
rza. W progu oczekiwał ich starszy mę˙czyzna
z zapadniętymi policzkami, który powitał gościa
z pełnym szacunku zaciekawieniem.
– To dla nas ogromna przyjemność, panie Riccar-
di – powiedział po włosku. – Jestem Salvatore Lenzi.
Don Carmelo gorąco pragnie spotkania z panem.
– Jak on się czuje?
– W tej chwili jego stan jest stabilny, ale to
kwestia najdalej kilku miesięcy.
Angelo zastanawiał się długo, czy zgodzić się na
to spotkanie, a do podjęcia decyzji przyczynił się
stan zdrowia chorego. Osławiony Carmelo Zanetti
był głową jednej z najlepiej znanych w świecie
6
LYNNE GRAHAM
rodzin mafijnych. Nie spotkali się dotąd, ale Angelo
nie potrafił zignorować faktu, ˙e w ich ˙yłach
płynęła ta sama krew.
Starszy mę˙czyzna siedział podparty na podusz-
kach w szpitalnym łó˙ku, obstawionym specjalis-
tyczną aparaturą. Twarz miał pokrytą zmarszcz-
kami i oddychał cię˙ko. Skupił zamglone spojrzenie
na Angelu i westchnął.
– Nie jesteś podobny do matki. Fiorella była taka
drobna...
Twarde rysy Angela złagodniały.
– Masz rysy mojego ojca i twojego te˙. Twoi
rodzice... – dodał w zamyśleniu – byli jak Romeo
i Julia tamtego pokolenia... Sorello i Zanetti, to nie
mogło się dobrze skończyć. Konflikt trwał jeszcze
przez wiele tygodni po weselu.
– Czy to dlatego moja matka została bez środ-
ków do ˙ycia?
Stary człowiek pozostał niewzruszony.
– Porzuciła mę˙a i wyrzekła się rodziny. Kiedyś
była moim ukochanym dzieckiem, a rozpieszczanie
jej było moją największą radością. Ale ona za-
przepaściła wszystko, gdy wyszła za twojego ojca.
W porównaniu z nami rodzina Sorello to byli nie-
okrzesani prostacy, a Gino – porywczy przystoj-
niak, zawsze gotowy do bitki. Skar˙yła się na ciągłe
bójki i zdrady.
– I co z tym zrobiłeś? – Angelo był ciekaw
faktów, których dotąd nie udało mu się poznać.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]